Zico no Japao
Eu sou um brasileiro que nao entende nada de futebol. Assisto de quatro em quatro anos a final da copa do mundo e, nao fosse um amigo me corrigir, escreveria aqui tambem que assisto tambem aa final do brasileiro, que, segundo este amigo, nao existe mais desde 2002.
Mas nao houve como nao prestar atencao ao comentario do tecnico da selecao japonesa, televisionado entre uma queda do indice nikkei e outro pronunciamento do minsitro das relacoes exteriores sobre a Coreia do Norte. Isto porque o tecnico da selecao de futebol japonesa, o brasileiro Zico, embora ja esteja no Japao ha mais de uma decada, continua anunciando aa imprensa seus resultados em portugues!
E o mais engracado e que os jornalistas disputam os melhores lugares para fotografar o tecnico, este nao parece nem ai se os jornalistas estao entendendo ou nao o que ele esta falando. Ele simplesmente sai falando em um portugues baixo e arrastado e os tradutores que corram atras da bola. Chega a parecer arrogante, uma caracteristica nao muito comum entre brasileiros.
Nesta semana, ele comentou que o time de futebol japones deve ficar contente se conseguir chegar aas semi-finais da copa. Esta ai algo que um japones jamais diria. Os japoneses nao querem saber qual o objetivo, porque eles jogam para fazerem o melhor possivel, independentemente do que consigam atingir com isso. Mas o tecnico deles, com uma cultura nossa, nao titubeou: o Japao nao esta preparado para passar da semi-final da copa de Berlim.
Enquanto diversos estrangeiros vivendo no Japao (inclusive brasileiros) se esforcam para serem reconhecidos como japoneses e lutam para absorver a cultura e a lingua, esse brasileiro e admirado e desejado pelos japoneses como um estrangeiro.
Eu nem sei quao competente ele e como tecnico de futebol, mas um cara a quem os japoneses escutam em portugues no Japao merece respeito! Mesmo de um cara que nao sabe para que servem todas as linhas de um campo de futebol!
Mas nao houve como nao prestar atencao ao comentario do tecnico da selecao japonesa, televisionado entre uma queda do indice nikkei e outro pronunciamento do minsitro das relacoes exteriores sobre a Coreia do Norte. Isto porque o tecnico da selecao de futebol japonesa, o brasileiro Zico, embora ja esteja no Japao ha mais de uma decada, continua anunciando aa imprensa seus resultados em portugues!
E o mais engracado e que os jornalistas disputam os melhores lugares para fotografar o tecnico, este nao parece nem ai se os jornalistas estao entendendo ou nao o que ele esta falando. Ele simplesmente sai falando em um portugues baixo e arrastado e os tradutores que corram atras da bola. Chega a parecer arrogante, uma caracteristica nao muito comum entre brasileiros.
Nesta semana, ele comentou que o time de futebol japones deve ficar contente se conseguir chegar aas semi-finais da copa. Esta ai algo que um japones jamais diria. Os japoneses nao querem saber qual o objetivo, porque eles jogam para fazerem o melhor possivel, independentemente do que consigam atingir com isso. Mas o tecnico deles, com uma cultura nossa, nao titubeou: o Japao nao esta preparado para passar da semi-final da copa de Berlim.
Enquanto diversos estrangeiros vivendo no Japao (inclusive brasileiros) se esforcam para serem reconhecidos como japoneses e lutam para absorver a cultura e a lingua, esse brasileiro e admirado e desejado pelos japoneses como um estrangeiro.
Eu nem sei quao competente ele e como tecnico de futebol, mas um cara a quem os japoneses escutam em portugues no Japao merece respeito! Mesmo de um cara que nao sabe para que servem todas as linhas de um campo de futebol!